Language and Literature paper by Sárosi-Márdirosz, Krisztina-Mária
Sapientia University of Marosvásárhely

The Official Register of Hungarian Language Used in Transylvania

Type of Abstract (select):

Abstract (max. 250 words):
According to the Constitution of Romania the only official language of the country is the Romanian language. Yet, according to the legislation in force, in the public administration of those settlements in which the minority represents at least 20% of the population, the language of that minority may be used. Thus in some areas of the country Hungarian may also be used in the public administration. The problem is that the official register of Hungarian language in Romania is underdeveloped and thus the users encounter many problems which they try to solve by translating laws, acts and documents from Romanian to Hungarian. Unfortunately these translations are sometimes incorrect and unusable. The aim of the paper is to present the linguistic phenomena occurring in the administrative and official register of the Hungarian language used in Transylvania due to the translation of the above mentioned text types the source language of which was the Romanian language. The research is based on the data base elaborated as a result of an extended monitoring of the Hungarian electronic media in Transylvania. The project was realized in 2010 and 2011 by the researchers from Sapientia Hungarian University of Transylvania in cooperation with the researchers from Babeș‒Bolyai University, Cluj-Napoca, Romania. My analysis will focus on the specificities of the Hungarian language used in the official, administrative and political discourse of the monitored electronic media.


Brief Professional Bio (max. 100 words):
Dr. Sárosi-Márdirosz Krisztina-Mária is currently an assistant professor at the Sapientia University of Marosvásárhely, at the Department of Humanities. She completed her university degree in Hungarian language and literature and English language and literature at Babeș‒Bolyai University in 2002. She continued her studies at the same university and received her master’s degree in Hungarian linguistics in 2004. In 2009 she defended her PhD thesis with the title Problems of Translation in the case of the Language of Official Documents (regarding Romanian-Hungarian Relations) Her main field of research is translation studies focusing on the official translations and on the problems occurring in the domain of legal translation. She presented the results of her research in numerous national and international conferences.