Cultural Studies paper by Nagy, Éva
Ministry of Education and Research

Magyar nyelv és kultúra a román fővárosban/Hungarian Language in the Romanian Capital (Accepted)

Type of Abstract (select):

Abstract (max. 250 words):
A különböző rendezvények, konferenciák, mindig alkalmat adnak arra, hogy nagyobb figyelmet szenteljünk évezredes hagyományainknak, gyökereinknek, nemzeti tudatunk erősítésének, hogy felmutassuk és továbbadjuk a múltunkat idéző szellemi és tárgyi értékeinket. Előadásomban szó lesz röviden a 205 éves magyar nyelvű oktatás és református egyház történetéről a román fővárosban. Kiemelem, hogy különböző korokban érkeztek Bukarestbe Erdélyből elszármazott elődök egy jobb élet reményében, talapalatnyi helyet keresve maguknak a román fővárosban. Itt keresi Sükei Imre református lelkipásztor a magyar egyházkerületek ún."elcsángált" híveit. A Sükei Imre által felépített első református templom és iskola, a máig is működő bukaresti magyar nyelvű oktatás és kultúra egyik alappilére.Az előadás egy másik pontja azon állami közszolgálati intézmények működése, amelyben magyar szakemberek is dolgoztak. Ilyen volt a Román Rádió is, amelynek magyar nyelvű szerkesztősége első adását 1945. május 2-án sugározta. Erdélyben, a magyarlakta területeken, a Kárpátokon túl pedig Bukarestben és környékén hallgatható. A Rádió után másik fontos közszolgálati intézmény a Román Televízió, amely 1969. november 23-án sugárzott először magyar nyelven, s alig pár hónapja töltötte ötven éves évfordulóját a Magyar Adás. Továbbá, beszélek az 5o éves Kriterion könyvkiadóról, amely a kommunista időszakban egyetlen kiadó volt, amely nem csak magyarul, hanem minden romániai nemzeti kisebbség nyelvén adott ki könyveket.
Egy nép kultúrájának szerves része a Zene. Ebből a szempontból is büszkélkedhetünk kimagasló személyiségekkel Bukarestben.
Bukaresti magyar történészekről, képzőművészekről, mérnökökről, tanárokról és kutatókról is szó van előadásomban.
A magyar történelmi egyházak: református (2), római-katolikus, evangélikus, unitárius, egyaránt fontos szerepet játszottak és játszanak a magyar nyelv és kultúra megőrzésében, fennmaradásában.




Brief Professional Bio (max. 100 words):
Dr. Nagy Éva hungarológus, a Bukaresti Egyetem Hungarológia Tanszékén tanult és szerzett licensz, mesteri és doktori oklevelet, majd a román fővárosban, a magyarság érdekében/szolgálatában dolgozott, mint szerkesztő-bemondó a Román Rádió illetve a Román Televízió Magyar Adásánál, mint szakreferens a Magyar Nagykövetség Kereskedelmi Kirendeltségén, mint tanár, a bukaresti Ady Endre Líceumban és a Bukaresti Egyetemen, továbbá, mint osztályvezető/szaktanácsos és államtitkári kabinetigazgató, a Tanügyminisztériumban, mint tudományos kutató a Neveléstudományi Intézetben, Ezek mellett több szakmai, közéleti és egyházi szervezet/szövetség vezetőségi tagja. Szakkönyvvek és cikkek, beszámolók, riportok szerzője, fordító és tolmács. Számos hazai és külfüldi konferencián, szakmai rendezvényeken vett részt előadóként, intézmények képviselőjeként, az országban és külföldön.